Πλήρης συλλογή δεδομένων για τις δημόσιες μεταφορές λεωφορείων για όλη την Κύπρο. Στη συλλογή περιλαμβάνονται:
Συλλογή δεδομένων των δημόσιων μεταφορών της Επαρχίας Αμμοχώστου. Τα δεδομένα συλλέγονται στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου για εγκατάσταση και λειτουργία συστήματος Τηλεματικής Δημόσιων Μεταφορών στην Κύπρο, το οποίο συγχρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνόχής της Ε.Ε. Η συλλογή περιλαμβάνει:
Συλλογή δεδομένων των δημόσιων μεταφορών της Επαρχίας Λεμεσού. Τα δεδομένα συλλέγονται στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου για εγκατάσταση και λειτουργία συστήματος Τηλεματικής Δημόσιων Μεταφορών στην Κύπρο, το οποίο συγχρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνόχής της Ε.Ε. Η συλλογή περιλαμβάνει:
Συλλογή δεδομένων των δημόσιων μεταφορών της Επαρχίας Λευκωσίας. Τα δεδομένα συλλέγονται στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου για εγκατάσταση και λειτουργία συστήματος Τηλεματικής Δημόσιων Μεταφορών στην Κύπρο, το οποίο συγχρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνόχής της Ε.Ε. Η συλλογή περιλαμβάνει:
Συλλογή δεδομένων των δημόσιων υπεραστικών μεταφορών (INTERCITY BUSES). Τα δεδομένα συλλέγονται στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου για εγκατάσταση και λειτουργία συστήματος Τηλεματικής Δημόσιων Μεταφορών στην Κύπρο, το οποίο συγχρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνόχής της Ε.Ε. Η συλλογή περιλαμβάνει:
Συλλογή δεδομένων των δημόσιων μεταφορών της Επαρχίας Λάρνακας. Τα δεδομένα συλλέγονται στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου για εγκατάσταση και λειτουργία συστήματος Τηλεματικής Δημόσιων Μεταφορών στην Κύπρο, το οποίο συγχρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνόχής της Ε.Ε. Η συλλογή περιλαμβάνει:
Συλλογή δεδομένων των δημόσιων μεταφορών της Επαρχίας Πάφου. Τα δεδομένα συλλέγονται στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου για εγκατάσταση και λειτουργία συστήματος Τηλεματικής Δημόσιων Μεταφορών στην Κύπρο, το οποίο συγχρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνόχής της Ε.Ε. Η συλλογή περιλαμβάνει:
Οι στατιστικοί κωδικοί των δήμων και κοινοτήτων αποτελούν ένα σύστημα τετραψήφιων κωδικών αριθμών. Το πρώτο ψηφίο αντιπροσωπεύει τη διοικητική επαρχία (1 μέχρι 6).
Για τα ονόματα των δήμων, κοινοτήτων της Κύπρου χρησιμοποιήθηκε η γραφή όπως ετοιμάστηκε από τη Μόνιμη Κυπριακή Επιτροπή Τυποποίησης Γεωγραφικών Ονομάτων στην Ελληνική γλώσσα και ακολούθως η μεταγραφή τους στο Ρωμανικό αλφάβητο.
Τόσο οι κωδικοί όσο και τα ονόματα είναι συμβατά με το σύστημα LAU2 (Local Administrative Units compatible with NUTS).
Αποτελέσματα καταμέτρησης ψήφων για την εκλογή κοινοτικών συμβουλίων κατά τις Κοινοτικές Εκλογές 2016:
(α) συγκεντρωτικά αποτελέσματα ανά κομματικό συνδυασμό, ανά κοινότητα
(β) αποτελέσματα ανά κομματικό συνδυασμό, ανά εκλογικό κέντρο
(γ) σταυροί προτίμησης ανά υποψήφιο κοινοτικό σύμβουλο
Αποτελέσματα καταμέτρησης ψήφων για την εκλογή κοινοτικών συμβουλίων, ανά κομματικό συνδυασμό, ανα κοινότητα και ανά εκλογικό κέντρο κατά τις κοινοτικές εκλογές που πραγματοποιήθηκαν το 2011.