Αριθμός μαθητών δημοτικής εκπαίδευσης κατά τάξη, τύπο χχολείου και φύλο, σε ετήσια βάση.
Τα δεδομένα παρέχονται μέσω βάσης δεδομένων pxWeb και μπορούν να εξαχθούν σε μορφές xlsx, csv, px, json, κλπ.
Αριθμός σχολείων, μαθητών, διδακτικού προσωπικού και μαθητών ανά δάσκαλο κατά επαρχία, αστική/αγροτική περιοχή και τύπο σχολείου, στη δημοτική εκπαίδευση, σε ετήσια βάση.
Τα δεδομένα παρέχονται μέσω βάσης δεδομένων pxWeb και μπορούν να εξαχθούν σε μορφές xlsx, csv, px, json, κλπ.
Αριθμός ξένων μαθητών δημοτικής εκπαίδευσης κατά επαρχία, αστική/αγροτική περιοχή, τύπο χχολείου και φύλο σε ετήσια βάση.
Τα δεδομένα παρέχονται μέσω βάσης δεδομένων pxWeb και μπορούν να εξαχθούν σε μορφές xlsx, csv, px, json, κλπ.
Αποτελέσματα διερεύνησης παραπόνων από την Αρχή Ισότητας και αναλυτική παρουσίαση με ποιο τρόπο ολοκληρώθηκε η διερεύνηση των παραπόνων.
Αποτελέσματα διερεύνησης παραπόνων από την Αρχή κατά των Διακρίσεων και αναλυτική παρουσίαση με ποιο τρόπο ολοκληρώθηκε η διερεύνηση των παραπόνων.
Αποτελέσματα διερεύνησης παραπόνων από το Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως και αναλυτική παρουσίαση με ποιο τρόπο ολοκληρώθηκε η διερεύνηση των παραπόνων.
Συνολικός αριθμός υποβληθέντων και διεκπεραιωθέντων παραπόνων και καταγγελλιών που υποβλήθηκαν στο Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως, στην Αρχή κατά των Διακρίσεων και στην Αρχή Ισότητας.
Οι στατιστικοί κωδικοί των δήμων και κοινοτήτων αποτελούν ένα σύστημα τετραψήφιων κωδικών αριθμών.
Το πρώτο ψηφίο αντιπροσωπεύει τη διοικητική επαρχία (1 μέχρι 6). Οι κωδικοί αριθμοί των ενοριών είναι εξαψήφιοι, που καθορίζονται επεκτείνοντας κατά δύο ψηφία τον τετραψήφιο κωδικό της κάθε κοινότητας ή δήμου (όπου υπάρχουν ενορίες).
Οι τοπικές εδαφικές μονάδες (δήμοι, κοινότητες και ενορίες) που βρίσκονται εξ ολοκλήρου στο κατεχόμενο μέρος της Κύπρου σημειώνονται στο πεδίο Notes με έναν αστερίσκο (*).
Οι στατιστικοί κωδικοί των δήμων και κοινοτήτων αποτελούν ένα σύστημα τετραψήφιων κωδικών αριθμών. Το πρώτο ψηφίο αντιπροσωπεύει τη διοικητική επαρχία (1 μέχρι 6).
Για τα ονόματα των δήμων, κοινοτήτων της Κύπρου χρησιμοποιήθηκε η γραφή όπως ετοιμάστηκε από τη Μόνιμη Κυπριακή Επιτροπή Τυποποίησης Γεωγραφικών Ονομάτων στην Ελληνική γλώσσα και ακολούθως η μεταγραφή τους στο Ρωμανικό αλφάβητο.
Τόσο οι κωδικοί όσο και τα ονόματα είναι συμβατά με το σύστημα LAU2 (Local Administrative Units compatible with NUTS).