Τελευταία έκδοση σε ηλεκτρονική μορφή του Οδηγού Ταχυδρομικού Κώδικα από τα Κυπριακά Ταχυδρομεία, στα ελληνικά και αγγλικά.
Περιοχές Γεωλογικού Ενδιαφέροντος από τα Υδρογραφικά Δεδομένα του Τμήματος Κτηματολογίου και Χωρομετρίας. Τα δεδομένα διατίθενται μέσω υπηρεσίας WMS. Από την πιο κάτω υπηρεσία επιλέξτε από το Επίπεδο (layer): ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ, το υπό-επίπεδο (sub-layer): Περιοχές Γεωλογικού Ενδιαφέροντος.
Περιοχές που έχουν πληγεί απο τσουνάμι από τα Υδρογραφικά Δεδομένα του Τμήματος Κτηματολογίου και Χωρομετρίας. Τα δεδομένα διατίθενται μέσω υπηρεσίας WMS. Από την πιο κάτω υπηρεσία επιλέξτε από το Επίπεδο (layer): ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ, το υπό-επίπεδο (sub-layer): Περιοχές που έχουν πληγεί απο τσουνάμι
Θέσεις Θαλασσίων Ηφαιστείων από τα Υδρογραφικά Δεδομένα του Τμήματος Κτηματολογίου και Χωρομετρίας. Τα δεδομένα διατίθενται μέσω υπηρεσίας WMS. Από την πιο κάτω υπηρεσία επιλέξτε από το Επίπεδο (layer): ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ, το υπό-επίπεδο (sub-layer): Θαλάσσια Ηφαίστεια.
Κατάλογος ταχυδρομικού κώδικα, ανά δρόμο για τις αστικές και αγροτικές περιοχές της Κύπρου. Ο κατάλογος περιλαμβάνει τα πιο κάτω πεδία:
(α) Ονομασία Δρόμου (GR)
(β) Ονομασία Δρόμου (EN)
(γ) Όριο Δρόμου (από - μέχρι)
(δ) Ταχυδρομικός Κώδικας
(ε) Δήμος/ Κοινότητα/ Περιοχή (GR)
(στ) Δήμος/ Κοινότητα/ Περιοχή (EN)
(ζ) Επαρχία (GR)
(η) Επαρχία (EN)
(θ) Ταχυδρομική Εξυπηρέτηση μέσω Ταχυδρομικού Γραφείου/Ταχυδρομικού Πρακτορείου (GR)
(ι) Ταχυδρομική Εξυπηρέτηση μέσωΤαχυδρομικού Γραφείου/Ταχυδρομικού Πρακτορείου (ΕΝ)
Δεδομένα που αφορούν στην απογραφή την κυκλοφοριακής κίνησης στο κύριο οδικό δίκτυο εξαιρουμένων των αυτοκινητοδρόμων . Τα δεδομένα είναι σε ετήσια βάση και περιλαμβάνουν τα πιο κάτω πεδία:
Δεδομένα που αφορούν στην απογραφή την κυκλοφοριακής κίνησης στους αυτοκινητοδρόμους (motorways). Τα δεδομένα είναι σε ετήσια βάση και περιλαμβάνουν τα πιο κάτω πεδία:
Οι στατιστικοί κωδικοί των δήμων και κοινοτήτων αποτελούν ένα σύστημα τετραψήφιων κωδικών αριθμών. Το πρώτο ψηφίο αντιπροσωπεύει τη διοικητική επαρχία (1 μέχρι 6).
Για τα ονόματα των δήμων, κοινοτήτων της Κύπρου χρησιμοποιήθηκε η γραφή όπως ετοιμάστηκε από τη Μόνιμη Κυπριακή Επιτροπή Τυποποίησης Γεωγραφικών Ονομάτων στην Ελληνική γλώσσα και ακολούθως η μεταγραφή τους στο Ρωμανικό αλφάβητο.
Τόσο οι κωδικοί όσο και τα ονόματα είναι συμβατά με το σύστημα LAU2 (Local Administrative Units compatible with NUTS).
Κατάλογος καθορισμού Αστικών και Αγροτικών Περιοχών σύμφωνα με τον Οδηγό Ταχυδρομικού Κώδικα. Στον κατάλογο για κάθε καθορισμένη αστική και αγροτική περιοχή περιλαμβάνονται τα πιο κάτω πεδία:
(α) Εύρος Ταχυδρομικού Κώδικα
(β) Περιοχή
** ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΣΥΝΟΛΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΝΕΟ ΣΥΝΟΛΟ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΕΔΩ **
Τιμοκατάλογος ψηφιακών γεωλογικών δεδομένων με γεω-αναφορά (ArcMap) του Τμήματος Γεωλογικής Επισκόπησης